Saturday, November 29, 2008

Classical Music and Study



ကၽြန္ေတာ့္တို႔ကို Analog Communation System သင္တဲ့ဆရာ ၂ ေယာက္ကေျပာဖူးတယ္။ စာေလ့လာတဲ့အခ်ိန္မွာ Symphony Orchestra Music စတဲ့ Classical Music နားေထာင္ရင္းက်က္မွတ္ရင္
ပံုမွန္ထက္ ၁၂% စာပိုရတယ္လို႔ ဆိုပါတယ္။ အဲ… ဒါေပမဲ့ အရမ္းအိပ္ခ်င္ေနရင္ေတာ့ ၁၀၀% အိပ္ေပ်ာ္တယ္တဲ့။ =P ကၽြန္ေတာ္အခုေလ့လာၾကည့္သေလာက္ ထိေရာက္ပါတယ္။ classic တီးလံုးေတြဟာ ဦးေႏွာက္ကို ၾကည္လင္ေစပါတယ္။ ဒါေၾကာင့္ ကၽြန္ေတာ္ Robert Schumann ရဲ႕ Traumerei နဲ႔ Ludwig van Beethoven ရဲ႕ Moonlight Sonata ကိုေအာက္မွာတင္ျပလိုက္ပါတယ္။ အားလံုးလည္း လွပအသက္ဝင္တဲ့တီးလံုးေတြနဲ႔အတူ ထူးခၽြန္စြာေအာင္ျမင္ၾကပါေစ။ =)




ဆက္ဖတ္ရန္...

Deutsch



ျပီးခဲ့တဲ့ႏွစ္က ကၽြန္ေတာ္တို႔ေက်ာင္းကို Deutschland က ပေရာ္ဖက္ဆာတေယာက္ Seminar လာေပးတယ္။ Deutschland ဆိုတာဂ်ာမနီပါ။ တခ်ိဳ႕က ဂ်ာမနီဆိုတာနဲ႔ ဟစ္တလာရဲ႕ နာဇီပါတီကိုေျပးျမင္ေတာ့တာပဲ။ ဒါေပမဲ့ ဒီဖက္ဆစ္နာဇီဝါဒီဟာ ဒုတိယကမာၻစစ္နဲ႔အတူ အတိတ္မွာက်န္ခဲ့ပါျပီ။ ထားလိုက္ပါေတာ့။ အခုသူလာေရာက္ေဆြးေႏြးတဲ့ အဓိကအေၾကာင္းရင္းကေတာ့ ကၽြန္ေတာ္တို႔ SP ကေက်ာင္းသားေတြ ဒီပလိုမာရျပီးတဲ့အခါ ျမဴးနစ္ျမိဳ႕မွာရွိတဲ့ အသံုးခ်သိပၸံတကၠသိုလ္ (University of Applied Sciences Munich)မွာ လာေရာက္ပညာဆည္းပူးႏိုင္တဲ့အေၾကာင္းပါ။ ျပီးေတာ့ ေက်ာင္းလခကလည္း Semester တခုကိုမွ ယူရို ၅၀၀ ပါ။ စကၤာပူေဒၚလာနဲ႔ဆို ၁၀၀၀ ဝန္းက်င္ပါပဲ။ အဲဒီဟာက အခု SP မွာ အစိုးရေထာက္ပံ့ေၾကးရျပီးတဲ့ ပမာဏထက္ေတာင္နည္းေသးတယ္။ အဲဒီပေရာ္ဖက္ဆာက ေျပာတယ္ ကၽြန္ေတာ္တို႔က ကံဆိုးတာတဲ့။ ျပီးခဲ့တဲ့ႏွစ္အထိ တကၠသိုလ္ဝင္ခြင့္ရတာနဲ႔ ေက်ာင္းလခေပးစရာမလိုဘူး။ ယူရို ၅၀၀က ဒီႏွစ္မွစေကာက္တာဆိုပဲ။ ေနာက္ျပီး public transport အတြက္ semester ticket ေတြက ယူရို ၆၀ ဝန္းက်င္ရိွျပီး ၾကိဳက္သေလာက္စီးႏိုင္ပါတယ္။ ကၽြန္ေတာ္အရမ္းေပ်ာ္သြားတယ္။ ဂ်ာမနီက ကၽြန္ေတာ္ပညာေရးအတြက္ စိတ္ဝင္စားတဲ့ႏိုင္ငံပါ။ ကၽြန္ေတာ္အားက်တဲ့ ဂ်ာမန္ရူပေဗဒပညာရွင္ေတြျဖစ္တဲ့ Einstein, Heinsenberg, Planck, Röntgen အစရိွတဲ့သူေတြအပါအဝင္ ႏိုဘယ္လ္ဆုရွင္ ၁၀၀ေက်ာ္ရွိတာကိုၾကည့္ရင္ ဂ်ာမနီရဲ႕ပညာေရးေနာက္ခံဟာ သံသဃျဖစ္စရာမရွိပါဘူး။ ဂ်ာမန္အဆင့္ျမင့္ပညာေရးရဲ႕ အေျခခံမူက ”သင္ၾကားျခင္းနဲ႔ သုေတသန ေပါင္းစည္းညီညြတ္ျခင္း” ျဖစ္တယ္။ ဒါေပမဲ့ ကၽြန္ေတာ္တို႔ရဲ႕အဓိကျပႆနာက ဘာသာစကားပါ။ ေက်ာင္းေတြမွာဆိုရင္လည္း ဘာသာရပ္အမ်ားစုက ဂ်ာမန္လိုပဲသင္တယ္။ အထူးသျဖင့္ အင္မတန္ထူးခၽြန္တဲ့သူေတြေပါမ်ားတဲ့အတြက္ ဂ်ာမန္ဘာသာနဲ႔သုေတသနစာတမ္းေတြဟာ ပကတိ လံုလံုေလာက္ေလာက္ ရိွပါတယ္။

ဒီလိုနဲ႔ ဒုတိယႏွစ္မွာ ေက်ာင္းမွာပဲ ဂ်ာမန္စာသင္တန္းကိုတက္ခဲ့တယ္။ ပထမအပတ္မွာတင္ ေၾကာ္ျငာဘုတ္မွာကပ္ထားတဲ့ အခ်ိန္စာရင္းလြဲတာ၊ နားလည္မွဳလြဲတာနဲ႔တင္ ၂ရက္ အတန္းလြတ္သြားတယ္။ ေနာက္တပတ္သြားေတာ့ရူးျပီေပါ့။ ဆရာမက ကၽြန္ေတာ္ဒီအတန္းမတက္ေတာ့ဘူးထင္ေနတာတဲ့။ ေနာက္မွ နားလည္မွဳလြဲတာသိျပီး အတန္းေခၚခ်ိန္ကို ခြင့္နဲ႔ေပးလိုက္တယ္။ ျပီးေတာ့ အေျခခံေတြကို အနည္းအက်ဥ္းရွင္းျပျပီး စိတ္ဓာတ္မက်ဖို႔ေျပာတယ္။ အတန္းထဲကသူငယ္ခ်င္းေတြလဲေမးလိုက္ေရာ၊ ဟိုက္ရွာလဖတ္… ေနာက္အပတ္ presentation တဲ့။ ေသျပီဆရာ။ နဂိုထဲက presentation အားနည္းပါတယ္ဆိုမွ စတာနဲ႔တိုးတာပဲ။ အားလံုးကလဲ သူ႔အတြဲနဲ႔သူရွိျပီးသားဆိုေတာ့ ဘာလုပ္ရမွန္းကိုမသိဘူး။ ေနာက္အပတ္က်ေတာ့ တတြဲျပီးတတြဲ presentation ထြက္လုပ္ၾကတယ္။ အဲဒီ ေတာ့မွ presentation က ဘာအေၾကာင္းလဲဆိုတာသိေတာ့တယ္။ ဂ်ာမနီ၊ ဂ်ာမန္ဘာသာနဲ႔ပတ္သက္တဲ့ ၾကိဳက္တဲ့အေၾကာင္းကို အဂၤလိပ္လိုပဲေျပာရမွာ။ VW, BMW, Daimler, Audi, Porsche, Mecedes စတဲ့ ဂ်ာမန္ေမာ္ေတာ္ကားေတြအေၾကာင္း၊ Mozart, Beethoven, Bach အစရွိတဲ့ ဂီတပညာရွင္ေတြအေၾကာင္း၊ တခ်ိဳ႕ကလဲ ဘာလင္တံတိုင္းၾကီးျပိဳက်ျပီး အေရွ႕ဂ်ာမနီနဲ႔ အေနာက္ဂ်ာမနီ ျပန္လည္ေပါင္းစည္းခဲ့တဲ့သမိုင္းေၾကာင္း စံုလို႔ေပါ့။ အဲဒီမွာေကာင္မေလးတေယာက္က ထြက္မေျပာဘူး။ သေဘာက သူနဲ႔တြဲတဲ့သူငယ္ခ်င္းကပဲ အကုန္ေျပာသြားတာ။ ဒါနဲ႔ဆရာမက ကၽြန္ေတာ္လည္းတြဲဖို႔လူမရွိတာနဲ႔ သူ႔ကိုကၽြန္ေတာ္နဲ႔တြဲျပီးေနာက္အပတ္ ထပ္ေျပာခိုင္းတယ္။ ကၽြန္ေတာ္ကံေကာင္းသြားတာေပါ့။ ဒါေပမဲ့ ဘာအေၾကာင္းလုပ္ရမွန္းမသိေတာ့ ဆရာမက Adidas ကဂ်ာမန္ကုမၸဏီ အဲဒီအေၾကာင္းလုပ္ေပါ့တဲ့။ ဒါေပမဲ့ သူနဲ႔ျပန္တိုင္ပင္ၾကည့္ေတာ့ အဲဒါကေဘာင္က်ဥ္းတယ္တဲ့။ ေနာက္ဆံုးေတာ့ ဂ်ာမနီကပြဲေတာ္ေတြအေၾကာင္း လုပ္ဖို႔သေဘာတူလိုက္တယ္။ အဲဒီ presentation က ကၽြန္ေတာ္လုပ္ဖူးသမွ်ထဲမွာ အဆင္အေခ်ာဆံုးလို႔ေျပာလို႔ရပါတယ္။ ေနာက္ပိုင္းမွာလည္း ကၽြန္ေတာ္ကအတန္းထဲမွာ စာအလိုက္ႏိုင္ဆံုးလို႔ ဆိုႏိုင္ပါတယ္။ ဘာလို႔လဲဆိုေတာ့ ဂ်ာမန္သဒၵါက အဂၤလိပ္ထက္အဆမ်ားစြာ ပိုရွဳပ္တယ္။ ဒါေပမဲ့ ျမန္မာစာတတ္တဲ့၊ အဂၤလိပ္သဒၵါကို ထဲထဲဝင္ဝင္နားလည္တဲ့ ကၽြန္ေတာ္တို႔ျမန္မာေတြဟာ တျခားလူေတြထက္ အားသာခ်က္ရွိပါတယ္။

ကၽြန္ေတာ္အခု ဂ်ာမန္(၁) နာရီ ၆၀ သင္တန္းကို ဂုဏ္ထူးနဲ႔ေအာင္ျမင္ခဲ့ပါျပီ။ ေနာက္တဆင့္ျဖစ္တဲ့ ဂ်ာမန္(၂)ကိုလည္း ဆက္လက္ေလ့လာေနဆဲပါ။

၁။ အဂၤလိပ္စာကဲ့သို႔ West Germanic Language မွဆင္းသက္လာျခင္း၊
၂။ ရုံးသံုး ၇ ႏိုင္ငံအပါအဝင္ ဥေရာပတိုက္မွာ အသံုးအမ်ားဆံုး မိခင္ဘာသာစကား၊
၃။ အေမရိကန္၊ ဂ်ပန္ျပီး ကမာၻ႕စီးပြားေရးအင္အား တတိယအၾကီးဆံုး၊
၄။ ဥေရာပတိုက္တြင္ စီးပြားေရးအင္အား အၾကီးဆံုး၊
၅။ သိပၸံစာတမ္းမ်ားတြင္ ဒုတိယအသံုးအမ်ားဆံုး၊
၆။ ကမာၻ႕စာအုပ္ေတြရဲ႕ ၁၈% က ဂ်ာမန္ဘာသာနဲ႔ထုတ္ေဝျခင္း၊
၇။ အဂၤလိပ္၊ ဂ်ပန္ျပီး လူအမ်ားဆံုးေလ့လာေသာႏိုင္ငံျခားဘာသာစကား၊
၈။ အဆင့္အတန္းျမင့္မားျပီး ေစ်းႏွဳန္းခ်ိဳသာေသာ ပညာေရး၊
၉။ Classical music ဝါသနာရွင္ေတြအတြက္ Mozart, Beethoven အစရွိသူတို႔ရဲ႕လက္ရာမ်ား၊

အစရွိတဲ့အခ်က္ေတြဟာ ဂ်ာမန္ဘာသာကိုေလ့လာသင့္တဲ့အေၾကာင္းျဖစ္သလို၊ ကၽြန္ေတာ္တို႔လို ေငြေၾကးအခက္အခဲရွိတဲ့ ျမန္မာေက်ာင္းသားေတြအတြက္ ဂ်ာမနီဟာသင့္ေတာ္တဲ့ေနရာတခုပါ။ ဂ်ာမနီအျပင္ ၾသစၾတီးယား၊ ဆြစ္ဇာလန္ စတဲ့ ဂ်ာမန္စကားေျပာအသိုင္းအဝိုင္းေတြရဲ႕ ပညာေရးဟာလည္းအလားတူပါပဲ။
ဂ်ာမန္ဘာသာရပ္ကို ပိုင္ႏိုင္ကၽြမ္းက်င္တဲ့သူဟာ ပညာသင္ဆုကို ရရွိႏိုင္ပါတယ္။ အခ်ိန္ပိုင္းအလုပ္လုပ္ခြင့္ရွိတဲ့အတြက္ အဆင္ေျပပါတယ္။ ဂ်ာမန္စာေလ့လာႏိုင္တဲ့၊ ဂ်ာမနီပညာေရးနဲ႔ပတ္သက္တဲ့ အင္တာနက္စာမ်က္ႏွာေတြအပါအဝင္၊ ကၽြန္ေတာ္သင္ၾကားျပီးတဲ့ ေန႔စဥ္သံုးစကားလံုးအခ်ိဳ႕ကို မွ်ေဝလိုက္ပါတယ္။ ႏိုင္ငံရပ္ျခားက ပညာ၊အေတြ႕အၾကံဳနဲ႔ ကိုယ့္တိုင္းျပည္ကို ျပန္လည္အက်ိဳးျပဳႏိုင္ပါေစ။ ။


Goethe Institut Singapur
Deutsche Welle (DW)
Free Online German Course
German-English, English-German Dictionary
German Academic Exchange Service(DAAD)



1) Hallo = Hello(informal)
2) Guten Tag = Hello(formal)
3) Guten Morgen = Good morning
4) Guten Abend = Good evening
5) Tschüß = Bye(informal)
6) Auf Wiedersehen = Good bye(formal)
7) Danke = Thanks
8) Danke schön = Thanks a lot
9) Bitte = Please/ you are welcome
10) Die Liebe = The love
11) Ich liebe dich. = I love you.
12) Entschuldigung = Excuese me
13) Es tut mir leid. = I am sorry.
14) Wie geht es dir/Ihnen? = How are you(informal/formal)?
15) Gut. Danke, und dir/Ihnen? = Fine. Thanks, and you(informal/formal)?
16) Wie heißt du/heißen Sie? = How do I address you(informal/formal)?
17) Was ist dein/Ihr Name? = What is your(informal/formal) name?
18) Wer bist du/sind Sie? = Who are you(informal/formal)?
19) Ich heiße… = I´m called…(My name is…)
20) Mein Name ist… = My name is…
21) Ich bin… = I am…
22) Wie alt bist du/Sie? = How old are you(informal/formal)_
23) Ich bin … Jahre alt. = I am … years old.
24) Woher kommst du/kommen Sie? = Where do you come(informal/formal) from?
25) Ich komme aus… = I come from…

ဆက္ဖတ္ရန္...

ျပန္လာခဲ့ပါ အခ်စ္ရယ္



ကၽြန္ေတာ့္ forward email ထဲကတခုပါ။ သေဘာက်လို႔ အားလံုးကိုမွ်ေဝလိုက္ပါတယ္။ =)



င့ါတိုင္းျပည္ေလးမွာ
ျပန္လာခဲ့ပါ အခ်စ္ရယ္
ငါ့တိုင္းျပည္ေလးမွာ အဂတိ လိုက္စား ၊ မသမာမႈေတြ ရွိေနေပမယ့္
ငါတို႕ လူမ်ိဳးေတြက ရိုးသားေဖာ္ေရြတတ္ပါတယ္။

ျပန္လာခဲ့ပါ အခ်စ္ရယ္
ငါ့တိုင္းျပည္ေလးမွာ ေရမီးစံုေအာင္ ၂၄ နာရီ မလာေပမယ့္
လမ္းေဘးက ေရအိုးစင္ေတြမွာ
ေရအျပည့္ရိွေနတတ္ပါတယ္။

ျပန္လာခဲ့ပါ အခ်စ္ရယ္
ငါ့တိုင္းျပည္ေလးမွာ ေမာ္ၾကြား ေစာ္ကားမႈေတြ ရွိေနေပမယ့္
ငါ့တို႕ လူမ်ိဳးေတြက ရိုက်ိဳးနွိမ္ခ် ဆက္ဆံတတ္ၾကပါတယ္။

ျပန္လာခဲ့ပါ အခ်စ္ရယ္
ငါ့တိုင္းျပည္ေလးမွာ ငတ္ျပတ္လို႕ စုတ္ျပတ္ေနေပမယ့္
ငါတို႕လူမ်ိဳးေတြက အလွဴေရစက္ လက္နဲ႔ မကြာ ရွိတတ္ၾကပါတယ္။

မင္းေျပာျပတက္တဲ့ နိင္ငံၾကီး အေၾကာင္းကို
ငါ မက္ေမာပါတယ္။

ေရမီးထိန္လင္းစြာနဲ႔ လွပေနတက္တဲ့ ဥယ်ာဥ္ၾကီးေတြ
မိုးျပာေရာင္ ေနာက္ခံေအာက္က အေဆာက္အဦးၾကီးေတြ
ကေလးက အစ " ဟလို " ဆိုတဲ့ အေၾကာင္းေတြ
မင္းေျပာျပတိုင္း ငါမက္ေမာပါတယ္။

ဒါေပမယ့္.....အခ်စ္ရယ္
ငါ့ကို ခ်စ္ရင္ ငါ့တိုင္းျပည္ေလးကို ျပန္လာခဲ့ပါေနာ္။

၀င္းလက္ျပိဳးျပက္ေနတဲ့ မွန္ခန္းထဲက
ကာပူခ်ီနိ ထက္
အမိုးအကာမဲ့ သစ္ပင္ေအာက္လက္ဖက္ရည္ဆိုင္က
အၾကမ္းေရ ကုိ ငါပိုမက္ေမာတယ္။

မက္ေဒါနယ္နဲ႔ ကိုကာကိုလာကို
မင္းေသာက္ေနခ်ိန္မွာ
ဘူးသီးေၾကာ္နဲ႔ ဆလက္ရြက္ကို ငါသေဘာက်တယ္။

အသားညွပ္ေပါင္မုန္႕ထက္
ငါးပိရည္နဲ႔ ထမင္း လူးစားရတာကိို
ငါေက်နပ္တယ္။

ခ်ဥ္ေပါင္နဲ႔ ၀က္သား မလဲနိင္သလို
ဘာဘီက်ဴးကိုလည္း ပုန္းရည္ၾကီးနဲ႔
ငါမလဲ နိင္ခဲ့ပါဘူး။

ဒါပါပဲ......အခ်စ္ရယ္
ေနာက္ဆံုး ပတ္ဗလိုနီရူဒါ ေျပာသလို ငါကလည္း
" ငါ့တိုင္းျပည္က သစ္ျမစ္ေလးေတြကိုေတာင္ ငါခ်စ္တယ္ "။

ဆက္ဖတ္ရန္...